Las aventuras de Pinocho. Historia de un muñeco

Llega a Tiempo de clásicos el títere más travieso y entrañable de la literatura universal. Ahora Pinocho, Geppetto, el Grillo parlante y todo el elenco de personajes que los acompañan hablan un castellano bello y actual gracias a la cuidada traducción de Celia Filipetto. Visten esta edición las ilustraciones de Pep Montserrat, que reinterpreta magistralmente algunos pasajes que ya forman parte de la historia del imaginario literario infantil. Reservad un lugar de honor a Las aventuras de Pinocho.
Autor:
Biografia: Carlo Collodi, pseudònim de Carlo Lorenzini, va néixer a Florència l’any 1826. Provenia d’una família molt humil, el pare cuiner i la mare al servei domèstic d’una família benestant. De petit, Carlo va passar un temps amb una tieta que vivia a Collodi, un poble de la Toscana italiana; d’aquí, més tard, prendria el seu pseudònim com a escriptor. Després de completar els estudis, va fer de llibreter i periodista i va ser aleshores que va començar a escriure, d’entrada per a adults. L’any 1875, però, inicia el seu camí en la literatura infantil amb una traducció dels contes de Perrault. Poc després, crea els personatges de Giannettino i Minuzzolo, precursors del seu personatge més cèlebre, Pinotxo. L’any 1881 Collodi comença a publicar per fascicles en el "Giornale per i bambini", la primera revista italiana adreçada als infants, la seva "Storia di un burattino" (‘Història d’un titella’), que dos anys després es va editar en llibre amb el títol definitiu de "Le avventure di Pinocchio". Aquesta obra va esdevenir ben aviat un clàssic de la literatura italiana i universal, s’ha publicat en 260 llengües i és el llibre més traduït després de la Bíblia.

Il·lustrador: Pep Montserrat
Biografia: Pep Montserrat va néixer a Roda de Ter el 1966. Va estudiar Pintura Mural a Llotja i Disseny Gràfic a l'escola Eina de Barcelona. Des d'aleshores he fet molts llibres infantils, alguns dels quals han estat guardonats amb premis com el Nacional del Ministerio de Cultura (1995), l'Internacional Catalònia (1997), el de la Generalitat de Catalunya (1998) o la inclusió en la llista d'honor del IBBY (1998). Té llibres publicats a diversos països d'Europa, així com als Estats Units, al Brasil, a Corea, etc. Des del 1996 treballa també com a il·lustrador de premsa, i actualment col·labora amb l'Avui, La Vanguardia i El País (a l'Estat espanyol) i The Chicago Tribune als Estats Units. També ha col·laborat puntualment amb The New York Times, The Wall Street Journal i The Boston Globe. Ha estat el creador, amb l'escriptora Montse Ganges, d'una sèrie d'animació per a televisió titulada Miniman, produïda per Cromosoma. Des del 1998 imparteix classes d'Il·lustració a l'escola Massana de Barcelona.

Traductor: Celia Filipetto
200 pàgines. Tapa dura. 25,0 x 19,0 cm
ISBN: 978-84-9101-148-4
Preu: 19,90

Notícies

Viu un Sant Jordi total amb Combel!

Aquest Sant Jordi serà més Sant Jordi que mai! Jaume Copons i Liliana Fortuny, els creadors de les sèries de novel·la gràfica L’Agus i els monstres...
Llegiu-ne més


Albert Jané rep el 56è Premi d’Honor de les Lletres Catalanes

Celebrem el 56è Premi d’Honor de les Lletres Catalanes, que ha estat atorgat al lingüista, escriptor i traductor Albert Jané i Riera. Òmnium...
Llegiu-ne més


El més millor! Nou àlbum de Beatrice Alemagna

Presentem El més millor!, el nou àlbum de Beatrice Alemagna, en el qual l’autora aborda amb molt d’humor les rebequeries dels més petits. Es...
Llegiu-ne més

Aquest lloc web utilitza galetes (cookies), tant pròpies com de tercers per millorar la teva experiència de navegació. Si continues navegant, considerem que ens dones permís per fer-ho.